And my work here is done!

December 11, 2019

One of the environmental scientist authors I work with emailed me this earlier this week:

I’m reading the book ‘Sapiens’. It is written by a scientist and littered with ‘in order to’. Great book but I feel like putting a pen through the unnecessary words. You’ve ruined it for me :-)

My work here is done!


  1. Sometimes using “to” leads to ambiguity. Example: “We work to eat.” Does this mean it takes effort to eat? Or does it mean “We work in order to eat”? I’d give each case of “in order to” some thought before making the deletion.

  2. Hi Anne

    I agree totally that each instance must be checked, but many times ‘in order to’ can be replaced with ‘to’ without changing meaning at all.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: